Thanks to Nida Din & Esperanza Dillard who stayed all day yesterday and helped share what was going on with the communinty. Here is their final video from yesterday explainign their reactions and thoughts about some of the day.
They innclude concerns about access, attitudes, mental and emotional impact on family and community, and ableism/audism/linguicism, and more.
They ask that the commuinty show up on Thursday August 22 at 9am again for the second and final day of the hearing.
Thank you everyone for carign and supporting!
Black background appears with the intro screen: ASL SUPPORT FOR DEAF FATHER FACING DEPORTATION, AUGUST 12, 2019 TRIAL DAY ONE UPDATE
Screen shows two young people standing outside with trees and the Earl Cabell federal building behind them. The young person on the left is Nida. Nida is a young dark brown skin Pakistani-American woman who is wearing a sea green shirt with a black blazer. The young person on the right is Esperanza a young light brown skin Latinx woman wearing a black shirt with brown buttons on top of shoulders.
Esperanza: Hello, my name is Esperanza. [Hand turning to the next person.]
Nida: Hello. I’m Nida last name Din.
Esperanza: Two of us attended to the court to support a young man who is facing deportation today. So what really happened today? There are in total 5 witnesses, running during the trial. There are four expert witnesses and one was a family member giving their statements. Everything’s good. Really, there should be two witnesses in the addition but time was running out. So it has been continued to the next trial date for the judge to determine if a young man should be deported or stay here. [Point to Nida], Nida will explain the background about this young man. Go ahead.
Nida: That person is from Mexico. Was born and raised until 10 years old, moved America [to clarify Nida means to the United States]. Understanding, while living in Mexico, from 0 to 10 years old, there was a limitation access to language. Only knows gestures, pointing, pointing. He didn’t know LSM and didn’t know Spanish. Then, moved to America [to clarify Nida means to the United States]. He was still continually struggling. Finally he entered to a deaf school when he was 15 years old and finally learned ASL. He finally understand, acquiring language and thriving better. But is still struggling because of many years language was being delayed.
Esperanza: He is a good worker. He has a job. Wants to provide for his family. Has three children. Has a wife. Has a family living together and support each other. He’s really a good man. A hard worker. He wants to continue living here because he was raised here for a long time. I hope we can continue to support him. [Turn looking to Nida and asking Nida] so do you mind sharing your perspectives and thoughts about the trial today?
Nida: Yes sure. I have mixed feelings. Really, it was an emotional and up and down emotions. I have also mixed feelings with the judge. Interesting that there were five witnesses. Four “expert witness” and one family member witness. It was interesting to see how some experts look down on deaf people. Would say like, deaf cant this or deaf cant that. That is hard for me to see as a deaf person. We are proud of our Deaf culture community and language. But at the same time I think the point was that this person had so many barriers to access and so much more that it caused the struggles so I understand and accept that because the testimony is about that and also for a good cause.
Also i was really bothered by the judge. There is a common that hearing judges who aren’t really understand about deaf culture, language, community and this judge approach was sometimes rude. For example, one expert witness explained that ASL only uses in America and Canada To clarify Nida means the United States]. The judge spoke with attitude, “how would you know? You have never been to Mexico before. How would you know that?” But oh, we know the general knowledge. That bothers me. Wow, that was very emotional and up and down emotions the judge refusal to view signed language and spoken language as equal [this is called linguicism]. wow that really bothered me.
FOR REMAINDER OF VIDEO DESCRIPTION, PLEAS VISIT HERE. DESCRIPTION TOO LONG FOR YOUTUBE. SORRY. HERE IS LINK:
SG Mission: to serve our viewers by providing reliable, valuable, and important Deaf community oriented information in every newcast.